Средняя азия

Вкус Азии (26.05.2006)

Автор: Алексей Кончаков

В первый день первого приезда в Москву мне дали 50 копеек и отпустили погулять. Я зашел в булочную, протянул продавщице 10 копеек и сказал: «Булочку с кишмишем, пожалуйста». Продавщица улыбнулась и сказала: «Это у вас — кишмиш, а по-русски — изюм!». Я тоже улыбнулся, ведь она так смешно произнесла слово «YзYм» — «виноград».

В тот же день мама научила взрослых готовить плов, а я научил детей есть плов руками. Это очень просто: складываешь четыре пальца «лодочкой», а большой прячешь внутрь ее. Еще это напоминает щепотку, только из пяти пальцев, и большой сдвинут внутрь. Затем втыкаешь перевернутую «лодочку» в рис, где-нибудь с краю, чтобы не обжечься, и делаешь круговое движение, будто скатываешь рис в шарик. Затем переворачиваешь «лодочку» правильно, подносишь ее ко рту, сгибаешь большой палец, отодвигая его чуть назад, и снова выпрямляешь, ногтем толкая комок риса вперед. Витя толкал комок слишком резко, и рис «салютом» летел ему в лицо. Аня ела медленно и аккуратно, потом вдруг задумалась и сказала: «Нужна чашечка, чтобы мыть руки». Верно, а я об этом забыл.

Это было очень давно. Вот уже семь лет я живу в Москве. Так уж получилось, что выходцы из Средней Азии часто узнают друг друга чуть ли не в толпе. И им легче общаться друг с другом.

Нас несколько: русские, татарин, узбек, армянин, немец. Из Ашхабада, Навои, Ташкента, Худжанда, Чимкента. Нам даже нечего вспоминать. Только иногда всплывает. Например, когда один из нас, врач, не особенно верящий в лекарства, скажет кому-нибудь: «Что-то ты мне не нравишься. Мне как раз подвезли чай из верблюжьей колючки, как ее...». «Яндак», «джандак» — подсказывают ему. «Да-да, жантак», — вспоминает он, — «Начинай с одной части на три части зеленого чая».

Самый молодой — художник («креативный дизайнер» для работодателя) — уже несколько лет рисует вид на плато Устюрт со стороны Хорезмского оазиса. Эскизы — на мой взгляд, вполне готовые картины — раздает нам. Он жил в Кунграде и запомнил эти высоченные обрывы на всю жизнь. Но и все остальные не раз видели это плато, когда ехали поездом в Россию. Или из России. Домой. Кажется, он рисует их, чтобы сохранить вкус к живым краскам и линиям, не скатиться до компьютерной графики «Затерянного мира».

А немец — повар, и только он умеет готовить настоящий плов, бешбармак, манты. Вообще-то, что значит «настоящий» бешбармак или «настоящие» манты? Это то же самое, что «настоящие» бабушкины пирожки. А ведь у каждой бабушки — свой рецепт. Именно это делает русскую кухню живой. Вернее, делало, когда бабушки еще пекли пирожки.

Москвичи переболели мексиканской, французской, итальянской кухней. Миновал бум японской и китайской. Рестораторы приглядываются к корейской и греческой, и это тоже пройдет, чтобы замениться какой-то другой. Или вернуться к мексиканской, французской...

А маленькие грузинские ресторанчики жили, и будут жить. Потому что их повара учились готовить чахохбили и лобио у своих бабушек.

В Москве есть несколько заведений общественного питания, которые называются «ресторанами узбекской кухни». Но мы туда не ходим. Нет, там все «на уровне». Но в 9 случаях из 10 это не совсем узбекская кухня. Скорее, «по мотивам», и здесь ничего не поделаешь. Речь не о спиртном: без него вообще не выживет ни одно заведение кроме фаст-фуда. Московская публика обожает морепродукты. А в мире всего два государства, которые не только не имеют выхода к морю, но и граничат с государствами, его не имеющими. Это Узбекистан и Лихтенштейн. Другие обожают острое, а оно в узбекской кухне не в почете.

Про московскую «чайхану» и говорить нечего. К азиатской она не имеет ровно никакого отношения: настолько демократичным в Москве ни одно заведение быть не может. Оно не оправдает ни арендной платы, ни стоимости продуктов.

Как-то один знакомый, управляющий кафе, попросил рассказать о настоящей среднеазиатской чайхане. Он заинтересовался китайскими чайными церемониями, и хотел узнать, как в чайхане решается проблема «справедливости». Дело в том, что тот чай, который на донышке чайника, всегда лучше, вкуснее и ароматнее. Дабы соблюсти справедливость, китайский этикет предписывает либо разливать чай по кругу очень маленькими порциями и в несколько кругов, либо слить заваренный чай в «чашу равновесия» и уже из нее разливать по пиалам.

Я рассказал, что в Средней Азии проблему справедливости решили очень просто: здесь у каждого гостя свой персональный чайник. Иногда «персональный» в полном смысле слова — им пользуется только один постоянный гость. Причем, чайник подолгу и принципиально не отмывается от чайного налета, а только ополаскивается перед очередным использованием: в общем, уважаемому гостю – самый «грязный» чайник. На самом деле, чай обладает мощным бактерицидным действием, и именно налет хорошо защищает фарфоровые стенки от микроорганизмов. Кроме того, не появится лишних запахов от моющих средств, а чай получится ароматнее. Понятно, что для московского кафе этот способ не годился.

А через несколько дней сынишка спросил, что такое «глобализация». Минут через пять перебил и попросил объяснить короче. Оказалось, что это возможно. Всего одно слово, которое даже вдвое короче, чем «глобализация». Это слово — «формат». Формат, который не оставляет места ни бабушкиным пирожкам, ни бабушкиной самсе. Легкое обозначение темы, не более того.

Впрочем, глобализация не всесильна. Ее враг скрывается внутри нее. Россиянин бездумно потребляет «пиццу» и «греческий салат» до тех пор, пока, оказавшись в Италии или в Греции, не отойдет от туристической тропы на пару-другую кварталов и не заглянет в тратторию на три столика. Там он испытывает шок, зато на многие годы получает прививку от «попсовой» кухни.

Шансы среднеазиатской кухни завоевать любовь москвичей гораздо выше. Здесь живут сотни тысяч выходцев из стран этого региона. Да, далеко не все они преуспевают настолько, чтобы стать «целевой аудиторией» даже самых демократичных столичных ресторанов. Но в пресловутом «социальном лифте» мегаполиса находится немного места и для них. А значит, наступит время, когда успех ресторана узбекской кухни будет зависеть от его аутентичности, а не от того, насколько близко ресторатор подгонит бешбармак к лазанье. На персональный чайник рассчитывать не приходится, но эту потерю мы как-нибудь переживем.



Разговор по теме

23.05.2006 // Город без гламура
автор: Ольга Газизова
В советские времена Ташкентом гордились — в основном тем, что после землетрясения шестьдесят шестого года он отчасти был отстроен заново — совокупными усилиями представителей многих союзных республик, застраивавших по собственным проектам целые кварталы. Таким образом, Ташкент приобрёл почти официальную славу Советского Союза в миниатюре и, в какой-то степени, интернационального города, коль скоро многие из тех, кто его отстраивал, здесь же и осели, обзавелись семьёй.


Остальные статьи раздела Разговор

12.02.2007 // "Спорт № 1" и Узбекистан
автор: Антон Березин
Любой «просвещенный» болельщик из России и Украины, двух главных футбольных держав СНГ, понятное дело, внимательно следит за новостями из Европы, от случая к случаю – из Латинской Америки (а теперь еще и из Штатов, в связи с предстоящим переходом Девида Бекхема из мадридского «Реала» в «Лос-Анджелес Гэлакси») и, по сложившейся традиции, практически полностью игнорирует все, что происходит в азиатском футболе.
25.01.2007 // "Трясемся, но не сдаемся"
автор: Антон Березин
Среднеазиатские города «трясло» во все времена. Не забираясь особо вглубь времен, можно вспомнить, например, страшное Ашхабадское землетрясение 1948 года, унесшее тысячи жизней. Сам город был практически полностью разрушен. Понятное дело, что те события на протяжении долгого времени оставались под покровом тайны. В отличие от ашхабадской трагедии, Ташкентское землетрясение не было засекречено властями.
13.11.2006 // Борат Сагдиев и Джонатан Свифт
автор: Алексей Кончаков
«Могущественнейший император, отрада и ужас Вселенной, величайший из сынов человеческих, ногами своими упирающийся в центр земли, а головой касающийся солнца». Таким титулом наделил императора Лилипутии Джонатан Свифт, главная книга которого должна лежать на столе каждого рядового монарха и президента.
27.10.2006 // 15 лет независимости Туркменбаши
автор: Альберт Акопян
«Мы подкармливали его пирожками. Стоило ему получить какое-нибудь замечание от начальства – тут же оставался на ночь на работе. Толку от этого было мало: электростанция – это ведь не завод. Ходит, смотрит, инструменты чужие на столе увидит – переложит, в общем, у рабочих под ногами путается. А потом заснет где-нибудь на лавке. Голодный, конечно. Вот мы его и жалели...» – рассказывала как-то за чаем соседка, пожилая женщина, работавшая в 1960-х на Безмейинской ГРЭС. И улыбнулась: «Галстук мы ему все время поправляли, вечно он у него набок съезжал, даже когда шея была как у воробышка. А сейчас, наверное, поправить некому. На всю страну по телевизору показывают, а он сидит, как росомаха. И всегда где-нибудь, бывало, испачкается: то на лбу полоска масла, то на щеке грязь. Как ребенок. Подруга однажды так задумчиво сказала: «Зря вы смеетесь, это он на начальство работает. Пиджачок-то не пачкает. Хитрый он». Двух лет не прошло, его в Ашхабад, в ЦК, на работу забрали».


Актуальное интервью

Александр Проханов: «Русские обожают Восток необъяснимо». интервью полностью

Фото дня

Фото дня<br>
фотоальбом

Что удивило:

Как сообщает киргизское ИА 24.kg, выступая сегодня на своей пресс-конференции, депутат киргизского парламента Азимбек Бекназаров предложил неординарное решение проблемы внешней задолженности Киргизии, которое было тут же растиражировано новостными агентствами.

подробнее

Интерактивный опрос

Преобразования, начавшиеся с приходом к власти в Туркмении Гурбангулы Бердымухамедова, могут привести:

посмотреть результаты